Una mossa sbagliata, qualunque cosa, non mi importa e uccido sia te che la ragazza.
Pogrešan pokret, bilo šta, briga me. Ubiæu i tebe i maIu.
Non importa, e comunque è per te.
U redu je. I onako je sve za tebe.
Tutto cio' che importa e' la faccia che mostri al mondo, e la tua faccia sembra quella di una che andra' ad un Bat Mitzvah.
Bitno je koje lice pokažeš svijetu, a tvoje lice izgleda kao da ideš na bat mitzvah.
Tutto cio' che gli importa e' proteggerla.
Sve što želi jest zaštititi nju.
Quello che importa e' che AJ sta ricevendo l'aiuto di cui ha bisogno.
Najvažnija stvar je da A.J. dobije pomoæ koja mu je potrebna.
Ora come ora, l'unica cosa che importa e' il sangue.
Сада се само ради о крви.
Ma non importa, e' troppo tardi.
Ali to nije važno. Prekasno je.
non parlare dei tuoi problemi perché agli uomini non importa e non ti ascoltano.
Nikad ne razgovaraj o svojim problemima. Muškarci zapravo ne slušaju i ne zanima ih.
Tutto quello che importa e' che devono tornare indietro.
Najbitnije je da moraju da se vrate.
Non mi importa, e' solo che mi da fastidio che mi giudichi.
Nije me briga, samo me nervira što me on osuðuje.
Quello che importa e' che ora siamo una famiglia con pochi grassi e povera di sodio.
Važno je da je ovo sada malonatrijumsko, srcepaziteljno domaæinstvo.
Quello che m'importa e dovrebbe importare anche a te e' arrivare di lunedi' ad una gara prevista per la domenica.
Smeta mi, a i tebi bi trebalo smetati, je pojavljivanje u ponedeljak na trku koja se trebala odigrati u nedelju.
Quello che importa e' il presente, e cio' che ci aspetta.
Važna je samo sadašnjost, i ono što nam buduænost nosi.
Quello che importa e' che ora sei qui.
Bitno je da si ti ovde.
Cio' che importa e' che abbiamo fatto notevoli passi avanti nella lotta contro questa legge.
Mislio sam da æeš biti oduševljen izazovom.
L'unica cosa che importa e' che la rivoglio, e tu mi aiuterai se vuoi che il tuo segreto resti tale.
Једино што је битно је то да га желим назад, а ти ћеш ми помоћи ако желиш да твоја тајна буде сигурна.
Ma non le importa, e' superficiale e le sue priorita' sono sbagliate.
Da on je moron, ali nju nije briga. Ona je plitka, i prioriteti su joj skroz poremeæeni.
Quello che importa e'.... dove sono i 100 anni che aveva?
Zanimaju nas 100 god. sa kojima je došao.
Quello che m'importa e' che tu... magari non lo conosci cosi' bene.
Jedino mi je do tebe stalo... Ne poznaješ ga.
Quello che importa e' che la nostra stella ha iniziato ad implodere.
Sada je jedino važno to što æe naša zvezda implodirati.
L'unica cosa che m'importa e' prendere questo stronzo.
Stalo mi je samo uloviti govnara koji je to napravio.
Quello che importa e' che... io non posso intralciare la tua felicita'.
Ono što je bitno je da ne mogu stajati na putu ka tvojoj sreæi.
L'unica cosa che mi importa e' che tu non dimentichi chi sei veramente.
Jedino što me je briga je da ne zaboraviš ko si zaista.
Tutto quello che mi importa... e' cosa succede a mio figlio.
Jedino o èemu brinem je šta se dešava mom detetu.
Cio' che importa... e' che ce l'ho.
Ono kaj je važno je da to posjedujem.
Ok... il miglior modo per dimenticare un ragazzo che "non importa" e' trovarne uno nuovo, preferibilmente uno che sta bene a petto nudo con delle bretelle rosse.
Najbolji naèin da preboliš tog Nije Važno tipa je da naðeš novog, po moguænosti nekoga sa obnaženim torzom u crvenim tregerima.
L'unica cosa che importa e' che sia positivo, no?
Pa da izaberem prvu na koju naletim?
A me importa, e anche a lei.
Mene bi bila briga. Kao i nju.
Cio' che importa e' che ci fosse una cimice nella casa di Len Pontecorvo.
Èinjenica je da je ubaèena bubica u Pontekorvov stan.
Cio' che importa e' che il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
Ono što je bitno je da je najveæe nauèno dostignuæe mog života osnovano na grešci.
Tutto cio' che mi importa e' che mio marito e la mia famiglia sappiano che li amo.
Stalo mi je samo da moj suprug i moja porodica znaju da ih volim.
L'unica cosa che importa e' vincere.
Jedino što je bitno je ljubazan.
Cio' che importa e' che nessuno dei due era abbastanza forte da sconfiggere l'altro.
Ono što je bitno je da nijedna od nas nije bio dovoljno jak pobjediti druge.
Quel che importa e' il dove, cosi' potro' prenderlo.
Bitno je gde, da ga mogu uhvatiti.
La sola cosa che m'importa e' la musica.
Sve što je meni važno je muzika.
che vengono messi in una macchina tipo TAC -- questa è una storia apocrifa, ma non importa -- e devono guardare un film dell'orrore, e poi devono descrivere cosa sentono nei confronti delle proprie mogli.
Stave ih u skener mozga - ne znam poreklo priče, ali baš me briga - i puste im da gledaju horor film, a onda traže od njih da opišu svoja osećanja prema svojim ženama.
1.2313251495361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?